TRADUZIONI da INGLESE, FRANCESE, TEDESCO A ITALIANO, ASSEVERAZIONI, SERVIZI LINGUISTICI,

REDAZIONE DI TESTI

Claudia-Carmenati-Traduttrice-professionale-inglese,-tedesco-e-francese-WEB-

Chi sono

Mi chiamo Claudia e sono una traduttrice specializzata in temi assicurativi, commerciali legali, tecnici da oltre 30 anni. Inoltre, mi occupo anche di moda, orologeria e articoli di lusso. Manipolo idee e parole per far decollare il tuo business.

Un giorno un grafologo mi disse…

Quando frequentavo il quinto anno del Liceo Linguistico un esperto grafologo, dopo aver esaminato accuratamente la mia scrittura, mi ha rivelato che tradurre sarebbe stato il lavoro ideale per le caratteristiche innate che possedevo.
Tuttavia, mi ci è voluto del tempo prima di realizzare il mio sogno: sono stata export manager per le PMI della regione Marche, svolgendo attività di vendita e promozione prodotti in Italia e all’estero, traduzione e interpretariato in-house e, infine, dal 2010 solo libera professionista dedita alle traduzioni, servizi linguistici e redazione testi.
Le lingue che conosco sono: inglese, francese tedesco e ovviamente italiano (madrelingua).

I MIEI SERVIZI

k

Traduzioni

Traduzioni di documenti tecnici, di marketing e promozione, contratti, certificati. Contenuti per siti web e social media, brochure, depliant, cataloghi.

Revisione

Revisione di traduzioni di documenti tecnici, di marketing e promozione, testi per siti web per verificare l’organizzazione, i concetti, il linguaggio e lo stile.

Transcreation

Riscrittura localizzata di testi di marketing e contenuti per siti web e social media, brochure, depliant, cataloghi, comunicati stampa, questionari.

Proofreading

Verifica degli aspetti formali quali ortografia, grammatica, punteggiatura, errori tipografici di testi in ambito tecnico, legale, fashion, aziendale, turistico, per siti web.

Post editing di Machine Translation

Revisione di testi tradotti automaticamente con Machine Translation in ambito tecnico, aziendale, siti web.

Redazione di testi

Scrittura creativa di testi pubblicitari e per il web.

I numeri

Anni di esperienza

Clienti attivi

Collaborazioni

Parole tradotte

I MIEI SETTORI DI SPECIALIZZAZIONE 

Aziendale

Comunicazione aziendale, lettere commerciali, testi per cataloghi, brochure, depliant.

Fashion & Luxury

Testi per siti, brochure, depliant, video, comunicati stampa per l’Alta Moda, l’Alta Gioielleria e l’Alta Orologeria. 

Gastroalimentare

Ricette, menù, siti web nel settore della ristorazione.

Integratori sportivi - Prodotti naturali

Alimenti e integratori per lo sport, prodotti naturali vegetali.

Legale e Assicurativo

Contratti, scritture private, denunce sinistri.

Medico - Farmacologico

Interviste a medici e pazienti su specifiche patologie, istruzioni per dispositivi medici, sperimentazioni cliniche.

Tecnico

Testi in ambito meccanico ed elettrico, materie plastiche, industria del legno, elettrodomestici, carta fatta a mano.

Turistico

Presentazione di strutture ricettive online, descrizione luoghi ricchi di interesse, informazioni generali per viaggi e vacanze in Italia e all’estero (camping, resort, hotel).

Web

Contenuti per siti internet, redazione testi pubblicitari, vendite online, FAQ.

Dicono di me

Collaboro da oltre un anno con la Dott.ssa Claudia Carmenati, per la coppia di lingue inglese - italiano in relazione a progetti di traduzione e transcreation di alcuni miei clienti strategici che operano nei settori Fashion, Jewellery, Horologerie. La mia valutazione su di lei si può riassumere in questi tre “punti di forza”. Precisione: la D.ssa Camenati ha la capacità di “cogliere” l’essenza di un testo destinato alla comunicazione di rendere la versione in italiano perfettamente idonea alla sua pubblicazione, senza ulteriori interventi da parte dei responsabili Marketing del Cliente. Tempistica: quando il Cliente ha richiesto delle consegne urgenti (anche nella stessa giornata o durante un weekend) la D.ssa Carmenati si è sempre resa disponibile. Rapporto interpersonale: dopo i primi progetti durante improntati solo sulla professionalità, si è instaurato tra di noi un rapporto interpersonale di stima e collaborazione.

08/07/2023 – Michele Buonocore, @Intercomm Plus

"Tengo el gran placer de colaborar con Claudia desde hace varios años en todo lo que atañe a traducciones al italiano, cualquiera que sea el ámbito. Es una excelente profesional, muy competente, comprometida, seria, atenta al detalle, cumplidora con los plazos, con la cual es, además, muy agradable comunicar. La tengo en muy alta estima y la recomiendo al 100%".

05/07/2023 – Sol Marzellier de Pablo, @SM Traductores 

La dott.ssa Claudia è una traduttrice molto esperta. Ha lavorato con me sulla traduzione di testi per un sito web di un cliente internazionale, mostrando una precisione eccezionale sui testi tecnici. È stata inoltre sempre disponibile a soddisfare le mie richieste e a risolvere eventuali problemi. Molto puntuale nel rispetto dei tempi concordati. La consiglio vivamente a chi cerca una traduttrice di qualità e affidabilità.

10/09/2022 – Silvano Scarano, @setadv 

Claudia is wonderful! I've worked with hundreds of translators and interpreters around the world. Most of them (like Claudia) are very good at words. Few of them are good at understanding objectives, interpreting intent (not specified in those words), reading emotions of others, and providing feedback and guidance on the intangibles. She is. Translating, by its very nature requires cultural adaptation. It's often not enough to simply manipulate one language into another without context. Claudia asks the right questions, grasps my ideas and needs clearly, and helps 'manage' the situation. Most translators / interpreters are also somewhat reluctant to offer their opinions. When asked, Claudia shares hers; these have been very instructive and productive for me on multiple occasions. She also takes initiative when appropriate, helping me to drive my project towards the end goals. I value the relationship with Claudia very much and look forward to continuing it. I hope that all parties considering Claudia for work will give her extra evaluation as she is definitely a valuable asset to any project, team, or individual endeavor.

 27/01/2022 – Michael Dewey,

Claudia made a great job.

22/06/2017 – Christian Lämmler, @60francs.ch 

Highly recommended, professional and friendly!

19/09/2013 – Allingus Translation Services® – 

Excellent translator. Professional and punctual. Deadline met. I would definitely ask her to work for me again.

18/01/2013 – Francesca Donati, @Koala International Services, Ltd. – 

CONTATTAMI PER UN PREVENTIVO

Insieme al preventivo riceverai il mio curriculum professionale

9 + 11 =

Dott.ssa CLAUDIA CARMENATI           Traduttrice Freelance da inglese, francese, tedesco a italiano

Professionista di cui alla Legge n. 4 del 14/01/13, pubblicata nella GU n. 22 del 26/01/13. Socio aggregato AITI N. Tessera 215080
– P.IVA N.: IT02502220425 –

Cellulare: +39 3396238328

E-mail: info@claudiacarmenati.it

Skype: Claudia Carmenati

Proz: il mio profilo su Proz

Translator Cafè: il mio profilo su Traslator Cafè